Home»ثقافة وفن»ثقافة»سوريان في القائمة الطويلة لجائزة “زايد” للترجمة

سوريان في القائمة الطويلة لجائزة “زايد” للترجمة

0
Shares
Pinterest Google+

الفيحاء نت – رصد

أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن القائمة الطويلة لفرع الترجمة، وتضمنت عشرة أعمال من أصل 74 عملاً مترجماً تم التقديم عليها.

وقالت صحيفة عنب بلدي، إن مترجمين سوريين اثنين ترشحوا لنيل الجائزة عن أعمال مترجمة.

وضمت القائمة اسم المترجم السوري عارف حديقة، عن كتاب “قصة الفن” للمؤلف إرنست جومبرتش، والذي ترجمه من اللغة الإنكليزية للعربية.

كما ضمت اسم المترجم محمد أحمد طجو من سوريا، عن ترجمته كتاب “تاريخ العلوم وفلسفتها” للمؤلف توماس لوبلتييه من الفرنسية للعربية.

Previous post

تكريم (مفتي البراميل) بصفة "أيقونة إسلامية"

Next post

فيلم سوري يفوز بالجائزة الذهبية لمهرجان “صفاقس” الدولي